Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях

Соглашение меж Правительством Русской Федерации и Правительством Республики Беларусь о обоюдном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях

 Москва, 27 февраля 1996 года

Правительство Русской Федерации и Правительство Республики Беларусь, в предстоящем называемые Сторонами,
руководствуясь Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях Контрактом о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве меж Русской Федерацией и Республикой Беларусь от 21 февраля 1995 года, Соглашением о сотрудничестве в области подготовки научных и научно-педагогических кадров и нострификации документов об их квалификации в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях рамках Содружества Независящих Стран от 13 марта 1992 года, Соглашением о сотрудничестве в области образования государств-участников Содружества Независящих Стран от 15 мая 1992 года,
желая содействовать предстоящему развитию и углублению двухстороннего сотрудничества Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях в области образования, науки и культуры,
стремясь к установлению норм обоюдного признания документов об образовании, ученых степенях и званиях, согласились о нижеследующем:

Статья 1
Истинное Соглашение распространяется на документы муниципального эталона об образовании, ученых степенях и Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях званиях, выдаваемых на местности Русской Федерации и Республики Беларусь.

Статья 2
Аттестат об основном общем образовании, выдаваемый в Русской Федерации, и свидетельство о базисном образовании, выдаваемое в Республике Беларусь, признаются в обоих государствах Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях и эквивалентны при продолжении образования.

Статья 3
Аттестат о среднем (полном) общем образовании, диплом о среднем проф образовании и диплом о исходном проф образовании (с получением среднего общего образования), выдаваемые в Русской Федерации Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях, и аттестат о среднем образовании, диплом о профессионально-техническом образовании и диплом о среднем особом образовании, выдаваемые в Республике Беларусь, признаются в обоих государствах и эквивалентны при поступлении в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях высшие и средние особые учебные заведения Русской Федерации и Республики Беларусь.

Статья 4
Диплом о исходном проф образовании, выдаваемый в Русской Федерации, и аттестат либо диплом о профессионально-техническом образовании, выдаваемые в Республике Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях Беларусь, признаются в обоих государствах и эквивалентны при поступлении на работу в согласовании с обозначенными в этих документах специальностью (профессией) и квалификацией, если периоды обучения сравнимы и специальности (профессии) подобны.

Статья 5
Диплом Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях о среднем проф образовании, выдаваемый в Русской Федерации, и диплом о среднем особом образовании, выдаваемый в Республике Беларусь, признаются в обоих государствах и эквивалентны при поступлении на работу в согласовании с обозначенными в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях этих документах специальностью и квалификацией, если длительность обучения и содержание образования по специальности сравнимы.

Статья 6
Диплом о неполном высшем образовании, выдаваемый в Русской Федерации, признается Республикой Беларусь при продолжении высшего образования на Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях местности Республики Беларусь.

Статья 7
Диплом о высшем проф образовании, выдаваемый в Русской Федерации и свидетельствующий о присвоении степени бакалавра, признается Республикой Беларусь при продолжении обучения на втором уровне (5-ом курсе) высшего образования и Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях поступлении на работу на местности Республики Беларусь.

Статья 8
Диплом о высшем проф образовании, выдаваемый в Русской Федерации и свидетельствующий о присвоении выпускнику соответственной квалификации спеца, и диплом о получении более чем пятилетнего Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях высшего образования, выдаваемый в Республике Беларусь и свидетельствующий о присвоении выпускнику квалификации спеца, спеца со спец (углубленной) подготовкой, признаются в обоих государствах и эквивалентны на территориях Русской Федерации и Республики Беларусь при Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях продолжении образования, в том числе в аспирантуре, и при поступлении на работу в согласовании с обозначенными в их специальностью и квалификацией.

Статья 9
Диплом о высшем проф образовании, выдаваемый в Русской Федерации и свидетельствующий Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях о присвоении степени магистра, и диплом о присвоении квалификации спеца с академической степенью магистра, выдаваемый в Республике Беларусь, признаются в обоих государствах и эквивалентны при продолжении образования в аспирантуре Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях и при поступлении на работу на территориях Русской Федерации и Республики Беларусь в согласовании с обозначенными в их областью подготовки и специализацией.

Статья 10
Дипломы кандидата наук и доктора наук, выдаваемые в Русской Федерации, и Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях дипломы кандидата наук и доктора наук, выдаваемые в Республике Беларусь, признаются эквивалентными и дают их обладателям право производить профессиональную деятельность в обоих государствах в согласовании с присужденной им ученой степенью.

Статья 11
Аттестаты Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях доцента и доктора, выдаваемые в Русской Федерации, и аттестаты доцента и доктора, выдаваемые в Республике Беларусь, признаются эквивалентными в обоих государствах.

Статья 12
Муниципальные органы по управлению образованием и муниципальные органы по Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации обеих государств обеспечивают сопоставимость главных требований к соискателям ученых степеней и ученых званий в собственных государственных муниципальных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях высшей квалификации, также проводят обоюдные консультации при разработке государственной номенклатуры (перечней) специальностей научных работников и формировании на местности собственного страны сетей советов по присуждению ученых степеней.

Статья 13
Стороны будут развивать сотрудничество Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации средством:

сотворения равноценных критерий для проведения защиты диссертаций соискателями 1-го страны в советах по присуждению ученых степеней другого страны;

своевременного информирования об конфигурациях в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях государственных муниципальных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, обмена надлежащими нормативными актами и другими материалами по вопросам аттестации этих кадров.

Статья 14

Стороны будут предоставлять друг дружке нормативные акты, регулирующие правила Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях дизайна и выдачи документов об образовании, ученых степенях и званиях, эталоны и описания обозначенных документов, также направлять друг дружке в нужных случаях надлежащие официальные объяснения.

Статья 15

Спорные вопросы, связанные с применением Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях и истолкованием реального Соглашения, Стороны будут решать методом консультаций и переговоров.

Статья 16

Истинное Соглашение вступает в силу со денька его подписания и остается в силе до истечения 6 месяцев со денька, когда одна из Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о собственном желании закончить его действие.

Совершено в Москве 27 февраля 1996 года в 2-ух экземплярах, каждый на белорусском и российском языках, при этом оба Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях текста имеют схожую силу.

soedinyaya-ne-smeshivaj-razedinyaya-ne-razrushaj-abu-silg-stranica-6.html
soedinyonnaya-artillerijskaya-i-inzhenernaya-shkola.html
soevus-akademika-sitina-gn.html